La Bibliografia gramsciana, fondata da John M. Cammett, ora curata da Francesco Giasi e da Maria Luisa Righi con la collaborazione dell'International Gramsci Society raccoglie volumi, saggi e articoli su Gramsci pubblicati dal 1922 e pubblicazioni e traduzioni degli scritti di Gramsci dal 1927. Per aggiornamenti, integrazioni o correzioni scrivere a: bibliografiagramsciana@fondazionegramsci.org

  • Boothman, Derek L'Islam negli articoli giornalistici gramsciani e nei Quaderni del carcere
    FA PARTE DI: Nae. Trimestrale di cultura, 18, 2007, pp. 65 - 69
    SOGGETTI:Islam; Quaderni del carcere





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016825, livello=AP, titolo=L'Islam negli articoli giornalistici gramsciani e nei Quaderni del carcere, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[ita], abstract=Also available on the web: http://www.mercantedivenezia.org/index.php?option=com_content&task=view&id=20&Itemid=269 (Accessed October 27, 2007), table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Nae. Trimestrale di cultura], relazioni_identificativo=[IT-GRAMSCI-BIB00001-0016813], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[18], relazioni_start=[65], relazioni_end=[69], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[2007], relazioni_forma_normalizzata=[20070101-20071231], relazioni_tipo_data=[inferred], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[IT], soggettivoc=[Islam, Quaderni del carcere], subjectvoc=[Islam, Prison Notebooks], note_riservate=, source=[Errico, Liguori; agg. 2007]; Find: manca spoglio, recordInfo=leodalessandro@libero.it, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016825, recordOrigin=MODS.2C90E30DF054379, condizioni_accesso=public, dateIssued=20070101-20071231}]
  • Boothman, Derek L'integralismo è progressista? Note gramsciane sull'Islam
    FA PARTE DI: Liberazione, October 18, 2006, p. 3
    SOGGETTI:Islam





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016509, livello=AN, titolo=L'integralismo è progressista? Note gramsciane sull'Islam, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[ita], abstract=, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Liberazione], relazioni_identificativo=[], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[], relazioni_start=[3], relazioni_end=[], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[October 18, 2006], relazioni_forma_normalizzata=[20061018-20061018], relazioni_tipo_data=[inferred], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[IT], soggettivoc=[Islam], subjectvoc=[Islam], note_riservate=, source=C:\Documents and Settings\luisa\Documenti\personali\Gramsci\ArchivioArticoli\2006\20060901_Liberazione_3.pdf, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016509, recordOrigin=MODS.2C8B6C53AAC005A, condizioni_accesso=public, dateIssued=20061018-20061018}]
  • Boothman, Derek Le traduzioni di Gramsci in inglese e la loro ricezione nel mondo anglofono
    FA PARTE DI: InTRAlinea. [rivista online di traduttologia], 2004-05, pp. 1 - 29
    SOGGETTI:Traducibilità di Gramsci; All'Estero: Paesi Anglosassoni





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016130, livello=EJ, titolo=Le traduzioni di Gramsci in inglese e la loro ricezione nel mondo anglofono, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[ita], abstract=Available on the web:
    http://www.intralinea.it/volumes/ita_more.php?id=297_0_2_0_C (Accessed March 4, 2007)
    The aim of this article is to provide an overview of the processes which brought the works by Antonio Gramsci in the English speaking world, in particular in the UK. He is mostly known because of the translations from the notebooks and the letters from prison, but translations do not happen in a void, and their reception rests on other things such as back cover notes, reviews and articles on the topics of the translated texts or on their author. The article pays particular attention to the semi-forgotten first English translations and reviews of Gramsci's works, as well as to the way his stature began to grow before the the translations of these first volumes, giving rise to his reputation as - in the opinion of many observers - a "non-orthodox" communist. Gramsci's reputation further grew in the 1960s, the interest in his work being paramount in the 1970s, when a successful play based on his Ordine Nuovo experience was also staged. The Selections from Prison Notebooks, which was instrumental in the introduction and application of Gramsci's concepts, was published in 1971 and introduced new terminology into English political discourse, and new political concepts into the political culture of the English-speaking countries.. The volume was followed in a steady stream by more selections from the Prison Letters, from the Prison Notebooks and from other writings. The various translations are commented upon, and some corrections which may improve the definitive edition are suggested. Gramsci's work was influential not only on the political and intellectual world, but also on cultural studies and linguistics, on authors such as Stuart Hall and Raymond Williams. Finally, the latest translations of Gramsci's writings are taken into consideration. In particular, the author suggests and lists in an appendix a number of corrections which should be implemented in a second edition of Further Selections from the Prison Notebooks, translated by himself, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=FIG: Cassetta-Fubini (copia cartacea), relazioni_titolo_collegato=[InTRAlinea. [rivista online di traduttologia]], relazioni_identificativo=[], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[7], relazioni_numero_issue=[], relazioni_start=[1], relazioni_end=[29], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[2004-05], relazioni_forma_normalizzata=[20050101-20051231], relazioni_tipo_data=[inferred], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[IT], soggettivoc=[Traducibilità di Gramsci, All'Estero: Paesi Anglosassoni], subjectvoc=[Translatability of Gramsci, Abroad, English Speaking Countries], note_riservate=CMMCN, source=Boothman biblio doc, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016130, recordOrigin=MODS.2C8AF937E27D804, condizioni_accesso=public, dateIssued=20050101-20051231}]
  • Boothman, Derek La sociopolítica de la cuestión del lenguaje
    FA PARTE DI: Poder y Hegemonia Hoy, 2005, pp. 25 - 40





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016243, livello=E1, titolo=La sociopolítica de la cuestión del lenguaje, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[spa], abstract=Reduced and translated version of the first Ch. of Traducibilità e processi traduttivi (2004), table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Poder y Hegemonia Hoy], relazioni_identificativo=[IT-GRAMSCI-BIB00001-0015469], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[], relazioni_start=[25], relazioni_end=[40], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[2005], relazioni_forma_normalizzata=[20050101-20051231], relazioni_tipo_data=[inferred], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[MX], note_riservate=, source=figlia di MODS.2C858415EC9F8F3, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016243, recordOrigin=MODS.2C8B2470B24A6E7, condizioni_accesso=public, dateIssued=20050101-20051231}]
  • Boothman, Derek Gli appunti del 1930 sulla geopolitica
    FA PARTE DI: Gramsci, il suo il nostro tempo, Bologna: Clueb, 2005, pp. 27 - 46
    SOGGETTI:Relazioni Internazionali





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016317, livello=E1, titolo=Gli appunti del 1930 sulla geopolitica, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=Bologna, editore=Clueb, forma_visualizzata=2005, forma_normalizzata=20050101-20051231, tipo_data=inferred, consistenza=, lingua=[ita], abstract=Lecture given to the Conference «Gramsci e il suo tempo» (Bologna, March 2001), table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Gramsci, il suo il nostro tempo], relazioni_identificativo=[IT-GRAMSCI-BIB00001-0016315], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[], relazioni_start=[27], relazioni_end=[46], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[], relazioni_forma_normalizzata=[], relazioni_tipo_data=[], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[IT], soggettivoc=[Relazioni Internazionali], subjectvoc=[International relations], note_riservate=, source=, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016317, recordOrigin=MODS.2C8B30A87CE5C7A, condizioni_accesso=public, dateIssued=20050101-20051231}]
  • Boothman, Derek Kongressbericht - Gramsci. Rhetoric and Philology, 27.-30.12.2004 in Philadelphia
    FA PARTE DI: Das Argument, 260, 2005, pp. 262 - 263





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016385, livello=AP, titolo=Kongressbericht - Gramsci. Rhetoric and Philology, 27.-30.12.2004 in Philadelphia, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[deu], abstract=About the Session on Gramsci (Organizer: Roberto Dainotto) at the Meeting of the Modern Language Association, to be held in Philadelphia in late December, 2004, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Das Argument], relazioni_identificativo=[], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[260], relazioni_start=[262], relazioni_end=[263], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[2005], relazioni_forma_normalizzata=[20050101-20051231], relazioni_tipo_data=[inferred], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[DE], note_riservate=, source=http://ildb.nadir.org, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016385, recordOrigin=MODS.2C8B328FB87C766, condizioni_accesso=public, dateIssued=20050101-20051231}]
  • Boothman, Derek A Note on Two Omissions From the Current English Translation of Gramsci's Notebook No. 12: The Question of the Intellectuals in the United States
    FA PARTE DI: International Gramsci Society Newsletter, 14, December, 2004, pp. 14 - 16
    SOGGETTI:Traducibilità di Gramsci; Lingua, Concetti Nei Quaderni Del Carcere; Quaderno 12





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016577, livello=AP, titolo=A Note on Two Omissions From the Current English Translation of Gramsci's Notebook No. 12, sottotitolo=The Question of the Intellectuals in the United States, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[eng], abstract=Available on the web: http://www.italnet.nd.edu/gramsci/igsn/pdf/igsn_14.pdf; (Accessed April 8, 2007), table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[International Gramsci Society Newsletter], relazioni_identificativo=[], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[14], relazioni_start=[14], relazioni_end=[16], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[December, 2004], relazioni_forma_normalizzata=[20041200-20041200], relazioni_tipo_data=[inferred], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[US], soggettivoc=[Traducibilità di Gramsci, Lingua, Concetti Nei Quaderni Del Carcere, Quaderno 12], subjectvoc=[Translatability of Gramsci, Language concepts Quaderni del carcere, Prison Notebook 12], note_riservate=, source=IGS-14, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016577, recordOrigin=MODS.2C90B55BAA94CDB, condizioni_accesso=public, dateIssued=20041200-20041200}]
  • Boothman, Derek Traduzione e traducibilità
    A cura di Fabio Frosini e Guido Liguori
    FA PARTE DI: Le parole di Gramsci. Per un lessico dei "Quaderni del carcere", Roma: Carocci, 2004
    SOGGETTI:Lingua (e Linguistica); Traducibilità di Gramsci; Gramsci Germanista





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0014247, livello=E1, titolo=Traduzione e traducibilità, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=A cura di Fabio Frosini e Guido Liguori, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=Roma, editore=Carocci, forma_visualizzata=2004, forma_normalizzata=20040101-20041231, tipo_data=, consistenza=, lingua=[ita], abstract=, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Le parole di Gramsci. Per un lessico dei "Quaderni del carcere"], relazioni_identificativo=[IT-GRAMSCI-BIB00001-0014153], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[], relazioni_start=[], relazioni_end=[], relazioni_pagine=[pp. 247-266], relazioni_forma_visualizzata=[], relazioni_forma_normalizzata=[], relazioni_tipo_data=[], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[], soggettivoc=[Lingua (e Linguistica), Traducibilità di Gramsci, Gramsci Germanista], subjectvoc=[Language (including Linguistics), Translatability of Gramsci, Gramsci Germanist], note_riservate=, source=FIG, recordInfo=, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0014247, recordOrigin=agg6-117., condizioni_accesso=public, dateIssued=20040101-20041231}]
  • Boothman, Derek, Traducibilità e processi traduttivi: Un caso: A. Gramsci linguista; Perugia: Guerra Edizioni, 2004, 197
    SOGGETTI:Lingua (e Linguistica); Traducibilità di Gramsci; Gramsci Germanista





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0014814, livello=B1, titolo=Traducibilità e processi traduttivi, sottotitolo=Un caso: A. Gramsci linguista, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=Perugia, editore=Guerra Edizioni, forma_visualizzata=2004, forma_normalizzata=20040101-20041231, tipo_data=inferred, consistenza=197, lingua=[ita], paese=[IT], abstract=, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=FIG: G. 535, soggettivoc=[Lingua (e Linguistica), Traducibilità di Gramsci, Gramsci Germanista], subjectvoc=[Language (including Linguistics), Translatability of Gramsci, Gramsci Germanist], note_riservate=, source=, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0014814, recordOrigin=agg6-701., condizioni_accesso=public, dateIssued=20040101-20041231}]
  • Boothman, Derek Las notas de Gramsci sobre el Islam
    FA PARTE DI: Gramsci En Río De Janeiro, 2004, pp. 29 - 56
    SOGGETTI:Islam





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016270, livello=E1, titolo=Las notas de Gramsci sobre el Islam, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[spa], abstract=, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Gramsci En Río De Janeiro], relazioni_identificativo=[IT-GRAMSCI-BIB00001-0015468], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[], relazioni_start=[29], relazioni_end=[56], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[2004], relazioni_forma_normalizzata=[20040101-20041231], relazioni_tipo_data=[inferred], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[MX], soggettivoc=[Islam], subjectvoc=[Islam], note_riservate=, source=figlia di MODS.2C858485CE77A6B, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016270, recordOrigin=MODS.2C8B24711ED1AD2, condizioni_accesso=public, dateIssued=20040101-20041231}]
  • Boothman, Derek The British Press on Gramsci's Trial
    FA PARTE DI: Counter~Hegemony, 8, 2003
    SOGGETTI:All'Estero: Gran Bretagna; Biografia, Processo





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0014783, livello=AP, titolo=The British Press on Gramsci's Trial, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[spa], abstract=This article analyses the political and class influences in the British press' coverage of Gramsci's trial., table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Counter~Hegemony], relazioni_identificativo=[], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[8], relazioni_start=[], relazioni_end=[], relazioni_pagine=[52-66], relazioni_forma_visualizzata=[2003], relazioni_forma_normalizzata=[20030101-20031231], relazioni_tipo_data=[], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[], soggettivoc=[All'Estero: Gran Bretagna, Biografia, Processo], subjectvoc=[Abroad, Great Britain, Biography trial], note_riservate=CMMCN, source=IGS-abstract.doc, recordInfo=, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0014783, recordOrigin=agg6-669., condizioni_accesso=public, dateIssued=20030101-20031231}]
  • Boothman, Derek Guramushi "gokuchyuu nooto" ni okeru kagaku honyakukanoosei (dai nikai) Science and Translatability in prison notebook of Gramsci (Part 2)
    FA PARTE DI: La Città futura. Tokio Gramsci Society. Bullettin, 21, January 31, 2002, pp. 28 - 30
    SOGGETTI:Traducibilità di Gramsci





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016447, livello=AP, titolo=Guramushi "gokuchyuu nooto" ni okeru kagaku honyakukanoosei (dai nikai) Science and Translatability in prison notebook of Gramsci (Part 2), sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek, Nakajima, Yasushi, Nakamura, Katsumi], autorevoc=[Boothman, Derek, Nakajima, Yasushi, Nakamura, Katsumi], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935, IT-GRAMSCI-EACCPF0001-006581, IT-GRAMSCI-EACCPF0001-003975], responsability_ruolo=[author, traduttore, traduttore], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[jpn], abstract=Translation of pp. lxii-lxvi of Section: "Science and Translatability" of the "General introduction", table_contents=, titolo_collana=, collocazione=FIG: Cassetta-Fubini 2001, relazioni_titolo_collegato=[La Città futura. Tokio Gramsci Society. Bullettin, General Introduction], relazioni_identificativo=[, IT-GRAMSCI-BIB00001-0002286], relazioni_tipo_relazione=[padre, tradotto], relazioni_numero_volume=[, ], relazioni_numero_issue=[21, ], relazioni_start=[28, ], relazioni_end=[30, ], relazioni_pagine=[, pp. vii-lxxxvii], relazioni_forma_visualizzata=[January 31, 2002, MN: University of Minnesota Press, 1995], relazioni_forma_normalizzata=[20020131-20020131, 19950101-19951231], relazioni_tipo_data=[inferred, ], relazioni_luogo=[Tokio, ], relazioni_editore=[, ], relazioni_paese=[JP, ], soggettivoc=[Traducibilità di Gramsci], subjectvoc=[Translatability of Gramsci], note_riservate=, source=mail Boothman, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016447, recordOrigin=MODS.2C8B42FEB5E8895, condizioni_accesso=public, dateIssued=20020131-20020131}]
  • Boothman, Derek Translatability between Paradigms: Gramsci's Translation of Crocean Concepts
    FA PARTE DI: Crosscultural Transgressions: Research Models in Translation Studies II. Historical and Ideological Issues, Manchester e Northampton (MA.): St Jerome Publishing, 2002, pp. 103 - 119
    SOGGETTI:Traducibilità di Gramsci





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016129, livello=E2, titolo=Translatability between Paradigms, sottotitolo=Gramsci's Translation of Crocean Concepts, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=Manchester e Northampton (MA.), editore=St Jerome Publishing, forma_visualizzata=2002, forma_normalizzata=20020101-20021231, tipo_data=inferred, consistenza=, lingua=[eng], abstract=, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Crosscultural Transgressions: Research Models in Translation Studies II. Historical and Ideological Issues], relazioni_identificativo=[], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[], relazioni_start=[103], relazioni_end=[119], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[], relazioni_forma_normalizzata=[], relazioni_tipo_data=[], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[GB], soggettivoc=[Traducibilità di Gramsci], subjectvoc=[Translatability of Gramsci], note_riservate=, source=Boothman biblio, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016129, recordOrigin=MODS.2C8AF8C8C6D4420, condizioni_accesso=public, dateIssued=20020101-20021231}]
  • Boothman, Derek Guramushi "gokuchyuu nooto" ni okeru kagaku honyakukanoosei (dai ikkai) Science and Translatability in prison notebook of Gramsci (Part 1)
    Translation by Yasushi Nakajima e Katsumi Nakamura
    FA PARTE DI: La Città futura. Tokio Gramsci Society. Bullettin, 20, October 15, 2001, pp. 6 - 12
    SOGGETTI:Scienza





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016446, livello=AP, titolo=Guramushi "gokuchyuu nooto" ni okeru kagaku honyakukanoosei (dai ikkai) Science and Translatability in prison notebook of Gramsci (Part 1), sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek, Nakajima, Yasushi, Nakamura, Katsumi], autorevoc=[Boothman, Derek, Nakajima, Yasushi, Nakamura, Katsumi], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935, IT-GRAMSCI-EACCPF0001-006581, IT-GRAMSCI-EACCPF0001-003975], responsability_ruolo=[author, traduttore, traduttore], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=Translation by Yasushi Nakajima e Katsumi Nakamura, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[jpn], abstract=Translation of pp. liv-lxii of Section: "Science and Translatability" of the "General introduction", table_contents=, titolo_collana=, collocazione=FIG: Cassetta-Fubini 2001, relazioni_titolo_collegato=[La Città futura. Tokio Gramsci Society. Bullettin, General Introduction], relazioni_identificativo=[, IT-GRAMSCI-BIB00001-0002286], relazioni_tipo_relazione=[padre, tradotto], relazioni_numero_volume=[, ], relazioni_numero_issue=[20, ], relazioni_start=[6, ], relazioni_end=[12, ], relazioni_pagine=[, pp. vii-lxxxvii], relazioni_forma_visualizzata=[October 15, 2001, MN: University of Minnesota Press, 1995], relazioni_forma_normalizzata=[20011015-20011015, 19950101-19951231], relazioni_tipo_data=[inferred, ], relazioni_luogo=[Tokio, ], relazioni_editore=[, ], relazioni_paese=[JP, ], soggettivoc=[Scienza], subjectvoc=[science], note_riservate=, source=mail Boothman, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016446, recordOrigin=MODS.2C8B42FEA3B8A14, condizioni_accesso=public, dateIssued=20011015-20011015}]
  • Boothman, Derek Traducción inter e intralingüistica en Gramsci
    Dora Kanoussi (Compiladora). Traducción: Cristina Ortega.
    FA PARTE DI: Hegemonía, Estado y sociedad civil en la globalización, Mexico, D.F.: Plaza y Valdés, 2001, pp. 139 - 161
    SOGGETTI:Subalterno





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0014246, livello=E1, titolo=Traducción inter e intralingüistica en Gramsci, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=Dora Kanoussi (Compiladora). Traducción: Cristina Ortega., note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=Mexico, D.F., editore=Plaza y Valdés, forma_visualizzata=2001, forma_normalizzata=20010101-20011231, tipo_data=inferred, consistenza=, lingua=[spa], abstract=, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Hegemonía, Estado y sociedad civil en la globalización], relazioni_identificativo=[IT-GRAMSCI-BIB00001-0014145], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[], relazioni_start=[139], relazioni_end=[161], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[], relazioni_forma_normalizzata=[], relazioni_tipo_data=[], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[MX], soggettivoc=[Subalterno], subjectvoc=[Subaltern], note_riservate=, source=FIG; FIND l'edizione inglese, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0014246, recordOrigin=agg6-116., condizioni_accesso=public, dateIssued=20010101-20011231}]
  • Boothman, Derek Guramushi no ningengainen
    Translation by Toshio Miyake and Suzuki Tomihisa
    FA PARTE DI: Guramushi Tsushin, 43, January, 2001, pp. 50 - 53





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016128, livello=AP, titolo=Guramushi no ningengainen, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=Translation by Toshio Miyake and Suzuki Tomihisa, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[jpn], abstract=, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Guramushi Tsushin, L'uomo], relazioni_identificativo=[, IT-GRAMSCI-BIB00001-0002296], relazioni_tipo_relazione=[padre, tradotto], relazioni_numero_volume=[, II], relazioni_numero_issue=[43, 12], relazioni_start=[50, xvii], relazioni_end=[53, ], relazioni_pagine=[, ], relazioni_forma_visualizzata=[January, 2001, March 24, 2000], relazioni_forma_normalizzata=[20010100-20010100, 20101324-21231324], relazioni_tipo_data=[inferred, inferred], relazioni_luogo=[, ], relazioni_editore=[, ], relazioni_paese=[JP, ], note_riservate=, source=Boothman biblio; FIND se è un numero monografico di rivista o un volume, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0016128, recordOrigin=MODS.2C8AF8C895246EA, condizioni_accesso=public, dateIssued=20010100-20010100}]
  • Boothman, Derek A Note on the Evolution - and Translation - of Some Key Gramscian Terms
    FA PARTE DI: Socialism and Democracy, 2, 2000, pp. 115 - 130
    SOGGETTI:Lessico gramsciano; Traducibilità di Gramsci





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0015585, livello=AP, titolo=A Note on the Evolution - and Translation - of Some Key Gramscian Terms, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[eng], abstract=In this article, Derek Boothman discusses the meaning of "philosophy of praxis," "historical bloc," and "totality" in the Quaderni del carcere. Boothman addresses some of the points raised by Wolfgang Fritz Haug in Socialism and Democracy, vol.14, n.1, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Socialism and Democracy], relazioni_identificativo=[], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[14], relazioni_numero_issue=[2], relazioni_start=[115], relazioni_end=[130], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[2000], relazioni_forma_normalizzata=[20001001-20001231], relazioni_tipo_data=[inferred], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[US], soggettivoc=[Lessico gramsciano, Traducibilità di Gramsci], subjectvoc=[Lexicon Gramsci, Translatability of Gramsci], note_riservate=CMMCN, source=Igs REDAZIONE: linkare Haug, recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0015585, recordOrigin=MODS.2C85A1558CC3F32, condizioni_accesso=public, dateIssued=20001001-20001231}]
  • Boothman, Derek L'uomo
    FA PARTE DI: Gramsci, 12, March 24, 2000, p. XVII
    SOGGETTI:Quaderni del carcere; Francioni, Giovanni; Filologia; Blocco Storico come persona; Edizione Nazionale Delle Opere; Natura Umana





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0002296, livello=AP, titolo=L'uomo, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=, note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=, editore=, forma_visualizzata=, forma_normalizzata=, tipo_data=, consistenza=, lingua=[ita], paese=[IT], abstract=Special insert on Antonio Gramsci of weekly magazine of politics and culture "La Rinascita della sinistra", table_contents=, titolo_collana=, collocazione=FIG: Cassetta-Fubini, relazioni_titolo_collegato=[Gramsci], relazioni_identificativo=[IT-GRAMSCI-BIB00001-0020222], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[II], relazioni_numero_issue=[12], relazioni_start=[XVII], relazioni_end=[], relazioni_pagine=[], relazioni_forma_visualizzata=[March 24, 2000], relazioni_forma_normalizzata=[20000324-20000324], relazioni_tipo_data=[inferred], relazioni_luogo=[Roma], relazioni_editore=[Partito dei Comunisti Italiani], relazioni_paese=[IT], soggettivoc=[Quaderni del carcere, Francioni, Giovanni, Filologia, Blocco Storico come persona, Edizione Nazionale Delle Opere, Natura Umana], subjectvoc=[Prison Notebooks, Francioni, Giovanni, philology, Historical bloc as a person, National edition (of Gramsci's works), Human nature], note_riservate=, source=(da A.A. Santucci, 14 maggio, 2000), recordInfo=lrighi@fondazionegramsci.org, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0002296, recordOrigin=antonio6-2341., condizioni_accesso=public, dateIssued=20000324-20000324}]
  • Boothman, Derek Ipotesi linguistiche sui concetti dei "Quaderni del carcere"
    A cura di Rita Medici.
    FA PARTE DI: Gramsci. Il linguaggio della politica., Bologna: Clueb, 1999
    SOGGETTI:Lingua, Concetti Nei Quaderni Del Carcere





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0002294, livello=E1, titolo=Ipotesi linguistiche sui concetti dei "Quaderni del carcere", sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=A cura di Rita Medici., note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=Bologna, editore=Clueb, forma_visualizzata=1999, forma_normalizzata=19990101-19991231, tipo_data=, consistenza=, lingua=[ita], abstract=, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Gramsci. Il linguaggio della politica.], relazioni_identificativo=[IT-GRAMSCI-BIB00001-0000240], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[], relazioni_start=[], relazioni_end=[], relazioni_pagine=[pp. 39-62], relazioni_forma_visualizzata=[], relazioni_forma_normalizzata=[], relazioni_tipo_data=[], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[], soggettivoc=[Lingua, Concetti Nei Quaderni Del Carcere], subjectvoc=[Language concepts Quaderni del carcere], note_riservate=, source=FIG: G.451, recordInfo=, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0002294, recordOrigin=antonio6-2339., condizioni_accesso=public, dateIssued=19990101-19991231}]
  • Boothman, Derek Gramsci e la Gran Bretagna
    A cura di Giovanni Vagnarelli & Francesco Maria Moriconi.
    FA PARTE DI: Liberalismi e Socialismi., San Benedetto del Tronto: Comune di San Benedetto del Tronto e della Biblioteca "G. Lesca", 1999
    SOGGETTI:All'Estero: Gran Bretagna





    SolrDocument[{id=IT-GRAMSCI-BIB00001-0002295, livello=E1, titolo=Gramsci e la Gran Bretagna, sottotitolo=, tipo_titolo=uniform, responsability_namePart=[Boothman, Derek], autorevoc=[Boothman, Derek], responsability_codice=[IT-GRAMSCI-EACCPF0001-000935], responsability_ruolo=[author], first_author=Boothman, Derek, forma_parallela=, responsability=A cura di Giovanni Vagnarelli & Francesco Maria Moriconi., note_edizione_traduzione=, luogo_pubblicazione=San Benedetto del Tronto, editore=Comune di San Benedetto del Tronto e della Biblioteca "G. Lesca", forma_visualizzata=1999, forma_normalizzata=19990101-19991231, tipo_data=, consistenza=, lingua=[ita], abstract=, table_contents=, titolo_collana=, collocazione=, relazioni_titolo_collegato=[Liberalismi e Socialismi.], relazioni_identificativo=[IT-GRAMSCI-BIB00001-0000242], relazioni_tipo_relazione=[padre], relazioni_numero_volume=[], relazioni_numero_issue=[], relazioni_start=[], relazioni_end=[], relazioni_pagine=[pp. 49-60], relazioni_forma_visualizzata=[], relazioni_forma_normalizzata=[], relazioni_tipo_data=[], relazioni_luogo=[], relazioni_editore=[], relazioni_paese=[], soggettivoc=[All'Estero: Gran Bretagna], subjectvoc=[Abroad, Great Britain], note_riservate=, source=FIG G.471, recordInfo=, identifier=IT-GRAMSCI-BIB00001-0002295, recordOrigin=antonio6-2340., condizioni_accesso=public, dateIssued=19990101-19991231}]
79 notizie bibliografiche in banca dati